The first thing
that surprises a foreign tourist in Russia is a number of gloomy people. Why do
Russians smile so seldom? And this is true – we smile much less than other
nations of Western and Eastern world. Hollywood smile and smarmy facial expression
of the Chinese and the Vietnamese are inorganic for the Russians.
Communicative behavior researchers call this natural
unsmiling one of the prominent national characteristics of the Russian
communication. This characteristic is considered to be a discourtesy and disrespect.
But this phenomenon is explainable and cause not only in harsh climate and
difficult historical development but also in the reason of the Russian smile.
Its function differs from a foreign smile. Famous linguists Sternin I.A and
Prohorov U.E. distinguished several national characteristics of the
Russian smile in their research of the Communicative behavior .
The Russian smile differs from other nations. The Russian
smile is made only by lips and sometimes the teeth could be shown a little. The
demonstration of all teeth, as Americans do is considered to be vulgar and
unpleasant and is called «grin» or «horse smile».
Smile is not a kind of courtesy in Russian communication.
For Americans and Europeans a smile is first of all a
kind of courtesy, that’s why it is required in greetings and during
conversation: more smile – more respect to interlocutor. There is also such function of smile in some
eastern cultures as alleviation of a shock from negative information. Ilya
Ehrenburg mentions in his memoires a Chinese who informed him about his wife’s
death with a smile on his face. This courteous
smile means: You ought not to be upset, it’s my sorrow. For the Russians
it is nonsense. Smile as a kind of
courtesy is not natural for the Russians, and more it could be perceived with
hostility. The Russian expression –“he smiled because of courtesy” consists of a
disapproval for those who have been smiling. Courteous smile to clients is called
here a «duty smile» and considered as a kind of insincerity.
A smile to a stranger is not a regular
thing in the Russian communication. Usually the Russians address their smile to
well-known people, friends. That’s
why saleswomen don’t smile to clients – they don’t know them. If some stranger
had smiled to a Russian, he would start looking for a reason of this smile and
it will cause a question «Do we know each other?». Smile is like an invitation
to start a conversation. If a Russian isn’t ready for a commutation he won’t smile
back. The Americans smile every time in case of occasional meeting, but
Russians do vise versa, they look away.
Russians don’t smile at work or while
they do something serious. This feature is very unique. From olden times
servants, waiters were courteous, but they had never let themselves smile. This
old tradition is still alive. Friendly smile in Russian service branch (field)
takes root heavily, because people with Russian mentality take this
professional smile like a mask of hypocrisy, under which indifference is
hidden. And at the same time
when Americans and Japanese children are being taught to smile like this is
their social obligation, Russian parents say very often to their kids «Don’t
smile! Be serious at school!».
Russian smile is intended to be sincere
and it must have a clear reason.
Russian smile is sincere, open and
expresses the good mood and liking to interlocutor. Smiles without good mood
make a cause of mistrust and disapproval. As Russian proverbs say:
«What you wear in your heart shows in
your face», «Smile doesn’t treat a heart pain».
But Chinese say differently: «The hurt is in the
heart – the smile is on the face».
Immoderate smiling looks
fishily. It can be considered as a foolishness or as a saucy behavior (for men)
and as a signal of willingness to
contact (for women). That’s why they say «Stupid people laugh immoderately and without any reason».
Smile must be apropos. Another proverb says: «Business before pleasure». Teachers very often
correct children: «Work, after that smile». It is not usual here to smile if it
is known that there are people nearby that have some troubles – someone sick or
have problems etc.
Despite the fact that smile is not common feature of the
Russians, linguists note that still the majority of Russians are merry, hospitable,
cheerful and witty people. Smile and laughter are not one and the same. Laughter
is typical of Russia, although sometimes it is laughter through tears.
On the photo: Uezdny Gorod KVN Team. KVN (Club of Funny and Inventive) is one of the most popular TV shows in Russia with long history which have no analogues else where in the world.
Translated by Lola Kamyshanskaya for Friendly Russia
Source: http://www.moya-planeta.ru/travel/view/pochemu_russkie_ne_ulybajutsya_9789/
No comments:
Post a Comment